יוזמה: שירות תרגום לאמהרית

יוזמה: שירות תרגום לאמהרית
יש שיפור. תרגום לאמהרית
צילום: באדיבות הכללית

מאז הופעל השירות יש שיפור משמעותי בתקשורת עם מטופלים שאינם דוברי עברית

יש שיפור. תרגום לאמהרית|צילום: באדיבות הכללית
יש שיפור. תרגום לאמהרית|צילום: באדיבות הכללית

כ-2,000 יוצאי אתיופיה זכו השנה לשירות תרגום טלפוני לאמהרית במרפאות הכללית במחוז. לדברי ענת ספרוני אליהו, מנהלת המחלקה לקידום בריאות של כלללית במחוז חיפה, שמרכזת את הפעילות במחוז, מאז הופעל השירות, יש שיפור משמעותי בתקשורת בין הצוותים הרפואיים לבין מטופלים יוצאי אתיופיה שאינם דוברי עברית ובהתאם, חל גם שיפור בהיענות הטיפולית שלהם, באיזון מדדי הבריאות שלהם, כגון רמת סוכר, לחץ דם ועוד.

שירות המתורגמנות “קול לבריאות” ניתן 24/7 בכל מקצועות הרפואה, באמצעות מתורגמנים רפואיים מקצועיים שעוברים הכשרה ובקרה ופועלים תחת כללי האתיקה המקובלים במקצוע.


כתבות שתשמחו לקרוא

הוסף תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *